Ouvert pour la SAISON D'ETE : 

du 29 Mai au 19 Septembre 2021

Summer season

Avec des nouveautés à découvrir!

With brand new features!

  • Nouvelle espace chaufferie avec chaudière bois aux granulés ; espace abrité pour les campeurs pour manger à l'abris des intempéries avec un espace jeux comprenant baby-foot & une table de ping-pong. 

    • New heated shelter/play area to eat away from the rain and enjoy a game of baby foot or ping pong​

  • Nouvelle pizzéria, en plus du service de notre restaurant, en place début juillet.

    • New pizzeria in addition to our regular restaurant ​, available in July.

  • 2 nouveaux chalets bois conçus par un artisan local:​

    • 2 new wooden cottages designed by a local artisan:

      • Le chalet Hermine: 

        • 1 chambre + 1 futon, 1 WC et un bain nordique sur la terrasse. (idéal pour couples)​​

        • 1 bedroom + 1 futon, 1 WC with a Nordic hot tub on the patio (ideal for couples)

      • Le chalet Ulysse

        • 3 chambres, 2 salles de bais et un bain nordique sur la terrasse. (jusqu'à 6 personnes)​

        • 3 bedrooms, 2 bathrooms with a nordic hot tub on the patio (for up to 6 people)

Ces nouveaux hébergements seront disponibles à compter de début juillet, réservez dès maintenant.

À bientôt et prenez soin de vous!

Travaux réalisés avec l'aide du Département de la Savoie et la Région Rhône Alpes

LOGO_REGION_CMJN-LOGO_BLEU-GRIS.jpg
savoie-mont-blanc-tourism-logo-vector.png

INFOS COVID-19 (CORONAVIRUS)

Réservez en toute tranquillité d'esprit

Protocole FNHPA Mai 2021: Le protocole d'entretien des locatifs et des sanitaires est en place.

                                                      The rental & sanitary maintenance protocol is in place.

Covid 19: nous nous engageons à vous rembourser si par malchance votre séjour ne pouvait se réaliser dû au Covid19. 

                  We are committed to offer a full refund if your trip were to be cancelled due to Covid 19

A compter du 9 Aout 2021 : le Pass sanitaire

Notre établissement est heureux de vous accueillir cet été. 

Afin de vous permettre de profiter en toute liberté de votre séjour, et suite aux récentes annonces gouvernementales, vous devrez présenter une seule fois, à votre arrivée, votre pass sanitaire (personnes de 18 ans et plus uniquement).

Il peut se présenter sous format numérique ou papier.

Ce pass valide vous permettra de profiter de l’ensemble des activités et lieux de détente et de loisir de notre établissement pendant toute la durée de vos vacances.

Si vous résidez hors de France :
Pour les personnes non vaccinées (schéma complet de vaccination), il faut présenter le résultat négatif d’un test PCR ou d’un test antigénique (TAG) réalisé moins de 72 heures avant le départ.
Pour le Royaume-Uni, l’Espagne, le Portugal, Chypre, les Pays-Bas et la Grèce un test est exigé au départ de moins de 24 h pour les personnes non vaccinées.

Pour que tous ensemble nous réussissions ces vacances d’été, soyez vigilants et continuez à respecter les gestes barrières.

N’hésitez pas en cas de question à vous rapprocher de nous.
We are delighted to welcome you to our campsite this summer.

To ensure your freedom throughout your holiday, and following recent government announcements, all adults over 18 must present a health pass, once, on arrival at the campsite.

It may be in digital or paper format.

This pass allows you access to all of the campsite’s facilities and activities throughout the duration of your stay.

If you live outside of France:
Non-vaccinated people (fully vaccinated), must present a negative PCR test or antigen test carried out less than 72 hours before departure.
Non-vaccinated people travelling from the United Kingdom, Portugal, Cyprus, Netherlands and Greece, must carry out a test less than 24 hours before departure.

To ensure we all enjoy this summer holiday together, please be careful and continue to carry out preventative measures.

Don’t hesitate to contact us if you require further information.
 

ACCUEIL RANDONNEURS / WELCOME HIKERS

Randonneurs sur le Gr5 ou cyclistes itinérants 

Hikers on the Gr5 or cyclists:

Vous venez avec votre propre tente? 

Travelling with your own tent? Enjoy our calm & shaded dedicated areas, with access to:

Profitez d'aires ombragés, calmes, réservées à cet effet et vous donnant accès à: 

  • Une fontaine d'eau potable & vestiaire pour vous doucher, sécher vos vêtements

    • Water fountain & a changing room, a place to dry your clothes & shower.

  • Possibilité de recharger votre téléphone.

    • Possibility/ amenities to charge your phone​

  • Accès au bar du camping (ouvert jusqu'à 22:00 heures).

    • Access to the camping bar (open until 10pm)

 

Tarifs:

  • 10€/nuit pour 1 personne - 10€/night for 1 person

  • 15€/nuit pour 2 personnes (taxes de séjour non comprises) - 15€/night for 2 people (tourist tax not included)

  • 25€ repas du soir et petit déjeuner (Pique-nique à emporter sur réservation). 25€ dinner & breakfast (meals to go available to preorder.)

Vous n'avez pas votre propre tente? 

You don't have your own tent? Stay with us in the tent lodge Bivouac.

Profitez de la tente lodge Bivouac:

  • Vous dormez à l'abri dans de vrais lits qui sont faits à votre arrivée

    • You'll sleep under a roof in real beds, made upon your arrival 

  • Incluant une prise électrique, accès aux douches, bar, fontaine d'eau et diner/déjeuner sous réservations (25€)

    • Including an outlet, access to showers, bar, water fountain & diner/breakfast (25€)​

 

Tarif:

  • À partir de 30€/nuit pour 2 personnes 

Camp VTT / Bike Camp

Le camping est au centre d'un terrain de jeux formidable pour le VTT. Avec ou sans vélo, seul ou en groupe, venez découvrir les plus beaux sentiers de la Tarentaise avec les conseils d'un moniteur cycliste français.

/ The campsite is in the middle of a great park for mountain biking excursions. With or without a bike, alone or in a group, discover the most beautiful trails in the Tarentaise with the advice of a local cycling instructor.

ARC MOUNTAIN BIKE - ECOLE DE VTT LES ARC

IDÉE CADEAU / GIFT IDEA

Faites plaisir à vos proches et faites leur partager votre expérience dans notre camping en leur offrant une participation à une activités sur un prochain séjour avec nous! 

Share your experience at our camping with your loved ones - offer them an activity on their next stay with us!

Le camping des Lanchettes et ses alentours 

/ The camping des Lanchettes and its surroundings

Le camping est également situé à proximité de nombreuses stations regorgeant d'activitées. Chacun y trouvera son bonheur! Voyez ci-dessous la liste des activités et à quelle distance elles se trouvent:

The campsite is also located near many ski resorts & activities. Something for everyone, see below the list of activities and how close they are from us:

-VTT : 0 km (on site)

-Trottinette électrique - electrical scooter rental : 5 km

-Départ de Randonnéeshiking departure : 0 km (on site)

-Parcours aventure - Adventure park : 100 m

-Equitation & balades en poney au Fer à cheval Horseback riding & poney stroll : 800 m

-Balades avec un âne - Dunkey stroll : 1 km

-Hero Camp Les Arcs : 8 km

-Via Ferrata : 2 km

-Eaux Vives - rafting : base d'eaux Vives à 11 km 

-Parapente : 5 km

-Pêche - fishing : 0 km (on site or at Lac De La Plagne). Dans le Ponthurin qui traverse le camping ou au Lac De La Plagne (écrivez nous pour infos).

Cartes de pêche en vente à la réception du camping 

DÉCOUVREZ LE CAMPING

Ils ont dis... / They said ...

 

Membre de l'association :

Member of the association:

LOGO LA VIA NATURA copy.png

Si notre camping est complet, pensez à visiter

les campings de la Via Natura
If we are full, check out Via Natura camping.